星期二, 2月 21, 2006

哈日﹗

媽的﹗

這個死蛋蛋﹗沒事在
蛋網搞個什麼鬼日本名翻譯﹗

她的就是黑田久美子﹗

燕兒的也還好﹗叫松尾健太。。


您娘卡好﹗熊的竟然。。竟然給偶來個震憾彈﹗

好家在偶不是日本鬼子﹗

要不然偶今天就不叫熊﹗

偶叫猿渡七海﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗﹗

聽燕兒勸、熊再改個名字放上去。。

結果還是沒有更好﹗

改了之後、熊這會兒叫吉國步﹗

偶還濱崎步咧﹗ ~ 偶該慶幸它不是什麼 “ 七 Ko 北 ”之類的嗎﹖﹗

=__=''''''''

事實證明命運它是不會改變的﹗

熊會慢慢習慣﹗
自說自話 <一隻熊> @ 3:53 下午

20 Comments:

Blogger 洛奇飞 said...

猿渡七海蛮不错哩,蛮有性格的哩。

妳应该庆幸妳的日本名字不是淫赌乞丐或淫赌七害!

呵呵,呵呵呵.....

21/2/06 4:02 下午  
Blogger 一隻熊 said...

燕兒的安慰來得太遲﹗你已經大笑三百回合﹗哼﹗

21/2/06 4:09 下午  
Blogger 洛奇飞 said...

能让大伙笑一笑,妳的牺牲也算值得哩,妳公德无量!

呵呵,呵呵呵.....

21/2/06 4:15 下午  
Blogger 一隻熊 said...

........

偶又壯烈犧牲了。。。

21/2/06 4:17 下午  
Blogger Old Beng said...

有没有人叫“隐隐美代子”,“西北渡岚”或者“七彩色狼”?

Monkey over the seven sea?

太震撼了,MUAHAHAHAHA!!!!!

我靠!!!笑得我眼泪都流出来!!!

21/2/06 5:19 下午  
Blogger 一隻熊 said...

......

笑吧﹗笑吧﹗連偶自己都笑到飆淚﹗你們又怎能不笑﹗

以後偶就是七海哥了﹗

21/2/06 5:47 下午  
Anonymous 匿名 said...

不要再引我發笑了 :-)))))))))

haha ! aiya, 我不能笑的, 面上是泥漿面膜呀!

21/2/06 6:09 下午  
Blogger 一隻熊 said...



偶也不是故意要逗你笑的﹗可是偶就是叫七海啊﹗這也不是偶願意的﹗

哈哈哈哈哈哈哈哈哈~ 笑吧﹗笑吧﹗連偶自己都覺得七海這個名字太勁爆了﹗偶喜歡它的江湖味﹗

21/2/06 6:20 下午  
Blogger 一隻熊 said...

駿 ~ 很好吧﹗

偶是猿渡七海耶﹗﹗﹗差別很大好不好﹗﹗

21/2/06 6:46 下午  
Blogger 一隻熊 said...

lao Hero

這種贏一點都不光彩,好不好﹖你要給你囉﹗

21/2/06 7:00 下午  
Blogger dandan...™ said...

haha..
怎么被骂了!!哈哈..不过还被骂得满开心的..
哈哈..
哈哈哈...
疯了...........
晕到..
>.<

22/2/06 12:02 上午  
Blogger 一隻熊 said...

偶七海哥的名號就是從妳那兒得來的﹗^o^

22/2/06 12:16 上午  
Anonymous 匿名 said...

U Got a nice song there... :)

22/2/06 9:48 上午  
Blogger 一隻熊 said...

哎喲喲

無名氏﹗留個名吧﹗

22/2/06 9:56 上午  
Anonymous 匿名 said...

aiyo, bear bear, I tried too, guess what I got ???

..
...
...
....

cha bo lang = 中村 Nakamura (center of the village) 愛恵 Itoe (bless with love)

and I tried again

char bo lang = ?? Chiba (thousand feathers) 愛恵 Itoe (bless with love)

+__+ ...

wa lau, the 2nd one sounds a bit vulgar right?? furthermore got thousand feathers some more eeeeeik!!
i think i stick to the former one better, afterall, lau beng's idol during his teenage years was 中森明菜, the 中村 Nakamura sounds kinda close ya?? haha : )

22/2/06 11:32 上午  
Blogger Old Beng said...

既然我的查某人试了她的日本名,俺也来凑上一脚

Old Beng = 滨野翼

真实姓名 = 石丸翼

真奇怪,真名与blog 名都有“翼”?

22/2/06 1:02 下午  
Blogger 一隻熊 said...

喲﹗查某人﹗Selamat Datang!! 歡迎﹗﹗歡迎﹗﹗熱烈歡迎﹗﹗~

哎喲你們真沒意思﹗名字都那麼好聽﹗﹗就沒有一個比七海跟乒乓叫的嗎﹖偶不相信偶那麼衰﹗﹗

老明

你的石丸哈哈哈好醜﹗﹗偶還貢丸肉丸咧﹗﹗呵呵呵~ (熊掩嘴在笑)

22/2/06 1:14 下午  
Blogger 一隻熊 said...

小夢姐姐偶們五百年前竟然是一家人﹗﹗偶也是猿渡耶﹗Yippee Yeah Yeah!! 只不過偶是七海 =_=""""""

23/2/06 12:09 上午  
Blogger 阿米巴 said...

猿渡七海, 好有个性噢, 熊宝宝都被比下去了.

想想若干年后, 你就可以大方的向子孙炫耀: "你奶奶偶当年字号猿渡七海..." XD

不行了, 一定要开心个一整天才可以... XD

23/2/06 12:02 下午  
Blogger 一隻熊 said...

哈哈哈~

相當有江湖味的名字﹗熊是越來越喜歡啊﹗七海大哥﹗七海老大﹗七海頭目﹗噢﹗走路都有風了﹗

23/2/06 12:04 下午  

張貼留言

<< Home